2011. február 4., péntek

Spurgeon: Ne mulaszd el az alkalmat 1/2

Vannak emberek, akik sosem pontosak. Ha utaznak, lekésnek a vonatról. Akkor érnek lihegve az állomásra, amikor a vonat már elment. Ilyenkor csodálkozva mondják: „Ho­gyan lehetséges, hogy elment a vonat? Ta­lán megállt éjjel az órám?"
Ezek az emberek rendszerint egy nappal később mennek a vásárra, s áruikat akkor kezdik kicsomagolni, amikor más már össze­pakolt. A szénát akkor forgatják, amikor már nem süt a nap. Aratni akkor kezdenek, ha elmúlt a szép idő. Az istállót akkor zár­ják be, ha már ellopták a lovakat. A tehén farkához hasonlítanak, amely mindig hátul kullog. Az időt, ha sikerült megfogniuk - üs­töke helyett akkor is a farkánál fogják meg. Nem érnek többet egy öreg naptárnál, mert az ő idejük sem hoz több hasznot. Azokhoz a nyugdíjas vénkisasszonyokhoz hasonlíta­nak, akik nem akarnak meghalni, hogy a nyugdíjat jól kihasználják. Élni akarnak, pedig senkinek sincsenek hasznára. Ezek az emberek akkor sem sietnének, ha műveik halhatatlanná tennék őket.

A későn járók legtöbbször azzal mentik lustaságukat, hogy csak pár perc az egész. De a kis- és nagy késés között nincs különb­ség. A „majdnem nyertem valamit" annyit jelent, hogy nem nyertem semmit.
„Kényelmes" úr, az én szomszédom, ak­kor fedte be a kutat, amikor a fia beleesett. Egyszer kigyulladt a háza, és ő akkor sza­ladt vízért a kútra, amikor már a tartóge­rendák is elégtek. A végrendeletét is akkor készítené el, ha már nem tudja kezébe venni a tollat. Bűnbánatot is akkor fog tartani, ha már elhagyta az emlékezete.

Ezeknek a lassú embereknek a szójárá­sa: „Inkább holnap, mint ma!" Életelvük egy régi feje tetejére állított közmondás: „Sem­mit se tégy ma, amit holnapra halaszthatsz". Ők azok, akik arra várnak, hogy a sült ga­lamb a szájukba repüljön. Olyan szerencsét kívánnak, amely az ölükbe hull. Emellett a kertjük tele van gazzal és a tehenek a kerí­tés résein járnak keresztül. Jó falatot akkor esznek majd, ha a madarak farkára sót le­het szórni. De amikor a világ gyorsan fejlő­dik és az élet mindig több tudást és figyel­met kíván, az ilyen ember és családja csak üres kanalat emel a szájához. Jönnek még jobb idők - vigasztalják magukat -, csak várni kell. A tető tele van galambokkal - szerintük jó kövérekkel -, de még egyet sem fogtak meg belőlük s mert nem tapasztalat­ból, hanem hasból beszélnek, a családjuk éhezik. „Majd csak akad valami" - mondják egymásnak. De ezek az ostobák miért nem mennek el személyesen és hozzák napvilág­ra azt a valamit?!
Az idő és az ár-apály nem vár senkire. Ezek a lusták mégis úgy ténferegnek, mint­ha az időt örökölték, vagy az életet bérelték volna. Szerintük nyulakat tenyészteni "jó tervekkel" is lehet. Tévedésükre hamar rá­jönnek, de addigra az „ínség" megtalálja őket.

Aki nem akar szántani, ne várja, hogy kenyere legyen. Aki eltékozolja a tavaszt, annak sovány lesz az ősz. Aki nem törekszik idejében megragadni az alkalmat, az hiába fut utána, ha már elkésett. Az idő nincs megkötve, mint a ló az istállóban, hanem to­vaszáll, mint a szellő. Aki búzáját a széllel akarja őröltetni, annak a szélkereket hozzá kell igazítani. Aki csak szájtátogatásból akar megélni, az éhen hal.