2012. szeptember 25., kedd

Simon Wiesenthal - Szabadon és elhívatva 3.


Linzből egy teherautóra való ruhanemű érkezett. A ruhákat lerakták az egyik barakkban. A nemzetiszocialista jóléti hivatalból származtak, és eredetileg hulladékként akarták őket újra feldolgozni, de most belőlük került ki első polgári öltözékünk. A holmi, amit kiválogattam, hosszában még csak megtette, de székében annál kevésbé. A nadrágba még egy ember belefért volna; szerencsére találtam egy eldobott szíjat, és azzal rögzítettem a derekam köré, sűrű redőkben.
  A ruhás barakkhoz közeledve valami csillogót láttam a fűben. Lehajoltam. Egy tükörcserép volt; éppen hogy a szememet és az orrom egy részét láthattam benne. Ez volt az a szempár, amely megmaradt Seibel ezredes emlékezetében. A megelőző hónapokban néhányszor megkíséreltem, hogy egy ceruzacsonkkal valamilyen papírcafaton megörökítsem, mivé lett az arcom: egy háromszög alapja volt a két szemem vonala, a háromszög csúcsa az állam. Pedig hát, tükrünk nem lévén, nem is láthattam magam, csak megtapogattam a fejem, és belenéztem fogolytársaim arcába. Mindnek ilyen volt a szeme.
  Most első ízben szemlélhettem magam, ameddig csak akartam, és ritkán döbbentett meg ennyire emberi ábrázat. Senki, aki ezt az arcot látja, meg nem tűrne az irodájában, gondoltam; egészen biztos, hogy kidobnak a War Crimes Unittól. Nem szabad, hogy a bőröm ilyen beteges színű legyen, nem szabad, hogy azt higgyék: a halálomon vagyok. Meg kell mutatnom nekik, hogy élek.
  Másnap elmentem ebédért, aztán a barakk előtt épp hozzá akartam látni az evéshez. Ekkor észrevettem, hogy valaki elhajít egy piros csomagolópapírt. Szélcsend volt, minden erőfeszítés nélkül megkaparinthattam. Másnap reggel a tükörcserépbe nézve bedörzsöltem vele az arcom. 

Ágyszomszédom csak bámult. Belga volt, és arra várt, hogy egy betegszállítmánnyal hazatérhessen; csak azt nem tudta, életben marad-e addig.
  – Úgy látom, leánykérőbe mégy – mondta.
  – Csak nem tudom, mit szólsz a menyasszonyhoz – feleltem; boldog voltam, hogy valakinek mesélhetek a terveimről. – Be akarok állni a War Crimes Unithoz.
  A belga azt sem tudta, hogy létezik ilyen szerv, de miután részletesen beavattam az ottani munkába, ugyanúgy elfogta az elégtétel érzése, mint engem. – Igen, oda kell menned, valamennyiünk, az élők és a holtak nevében – mondta, és arckifejezésén látszott, hogy nem tudja, meddig számít még az élők közé, mikor lép át a holtak táborába.
  – Meg fogsz gyógyulni, Albert – mondtam. – Neked családod van, ők majd ápolnak. Mielőtt hazaindulsz, okvetlen add meg a címedet, ígérem, hogy majd meglátogatlak.
  Albert egy szavamat se hitte, de mosolyogni próbált. – Rendben van. De most már ne csinálj magadból maskarát, így nem mehetsz emberek közé. Mosd le az arcod.
  Igaza volt. A vödörhöz mentem, és dörgölni kezdtem a piros foltokat. De nem jött le mind; a nyomuk megmaradt.
  – De Wiesenthal, hát magával mi történt, megverte valaki? Hisz csupa piros az arca meg a nyaka!
  Zavartan álldogáltam Mann hadnagy irodájában, ahol ismét jelen akartam lenni a volt SS-legények kihallgatásán. – Nem, senki nem vert meg, ezek csak foltok, holnapra eltűnnek. Volna néhány perce? Szeretnék beszélni önnel.
  – Rendben van. Fél óra múlva.
  
Tíz nap óta már zsebkendőm is volt. Most benedvesítettem, és tovább dörgöltem az arcom és nyakam. Azután figyelni kezdtem egy SS-t, akit akkor vezetett be két tábori csendőr. Hiába tiltakozott, nem akarták levenni róla a bilincset.
  Ekkor szólt ki a hadnagy. – Jöjjön be hozzám, Wiesenthal úr. Mit akart mondani?
  – Hadnagy úr, önök felszabadítottak, visszaadták nekem az életet. Csak azt nem tudom, mit kezdjek vele. Nincs senkim, akivel és akiért élhetnék. Az elmúlt hetekben láttam, mit csinálnak itt ebben az irodában, és szeretnék bekapcsolódni a munkájukba. Ez olyan feladat lenne, amitől az életem értelmet kapna. Négy évig voltam különböző koncentrációs táborokban, gettókban, Gestapo-börtönökben, sokat láttam, és jó a memóriám. Segíthetnék a bűnösök megtalálásában, a kihallgatásokban, abban, hogy azt kérdezzék tőlük, amit kell. Fizetést nem fogadok el érte – egyszerűen így akarom igazolni, hogy nemhiába maradtam életben.
  Minden erőm összeszedtem, hogy meggyőzzem a hadnagyot. Ő azonban csak egyvalamit kérdezett.
  – Hány kiló maga?
  – Hatvan – hazudtam.
  – Nem látszik magán. Nem akarom megbántani, de először erőre kell kapnia. – És rám mosolygott, hogy megédesítse a visszautasítást.
  – Ezután is eljárhatok ide?
  – Hát persze.
  – Attól, amit itt látok, hamarabb meggyógyulok, mint bármilyen gyógyszertől; be sem tudok telni vele. Elhiszi?
  – El, sőt nagyon is megértem. De tudja, mit? Mi lenne, ha leírná, amit tud? Még jót is tenne magának.
  – Levelet írjak?
  – Azt se bánom.
  – És kinek címezzem?
  – A parancsnokunknak, Seibel ezredesnek.

Így hát végre feladatot kaptam. Úgy fogtam hozzá a levélhez, mint valaha egy épület megtervezéséhez. Először is gondolatban vázlatot készítettem, hogy szándékomat magam előtt is tisztázzam. Azt akartam, hogy a levél minden személyről annyi információval szolgáljon, amennyire csak emlékszem. Tudtam, hogy azok esetében, akiket jellemezni kívántam, minden adat fontos lehet. Így például megjegyeztem a pontos lakcímét annak a vasutasnak, aki szemem láttára lőtt agyon egy öregasszonyt; megfigyeltem, amikor a műhelyben, ahol dolgoztam, megcímezte a családjának szánt csomagot. De tudtam egyet-mást a többi bűnöző szűkebb hazájáról is. A láger egyes tisztségviselőinek vagy foglyainak volt bizonyos kapcsolatuk néhány SS-hez, és így tudtak róluk néhány adatot – én pedig mindezt elraktároztam a fejemben. A gettóban is sokan tudták, hová valósiak az őreik. Négy évig éltem a halál árnyékában, és ezalatt nagyon sok minden rögződött belém – most eljött az idő, hogy mindezt előhívjam és papírra vessem.
  Így hát ültem a napon a barakk előtt, és jegyeztem az emlékezetembe vésett neveket és tényeket. Minden tábornak külön oldalakat nyitottam, hogy együvé gyűjtsem, ami azonos tárgykörhöz tartozik. E papírköteg alapján láttam aztán hozzá a tulajdonképpeni levélhez. A levél kilencvenegy nevet tartalmazott; igazságszomjam csak akkor elégülhet ki, ha ezek tulajdonosait mind felelősségre vonják.
  Három nap múlva elkészültem a levéllel. Lengyelül írtam, és persze csak egy példányban, hiszen karbonpapírom nem volt, sőt azt se tudom, eszembe jutott-e egyáltalán, hogy a magam számára is kellene egy másolatot készítenem. Évekkel később a washingtoni Nemzeti Levéltárban megtalálták levelem angol nyelvű változatát; ekkor állapíthattam meg, hogy annak idején pontosan fordították le.
  Amikor néhány nap múlva ismét fölkerestem Mann hadnagyot, kiderült, hogy már ismeri a névsoromat. – Most már beléphetek önökhöz? – kérdeztem.
  – Hát persze – felelte. – Hiszen már régóta nálunk dolgozik.